A Portrait of Texture

William Merritt Chase, The Turkish Page (Unexpected Intrusion), 1876. Oil on canvas, 41 1/4 x 37 1/8 in. Cincinnati Art Museum, Gift of the John Levy Galleries, 1923

William Merritt Chase completed The Turkish Page during his student years at the Royal Munich Academy. As was common practice with the Academy’s students, he and his classmate Frank Duveneck arranged for a local boy to model for them in Chase’s Munich studio. Bathing the composition in shimmering reflections of artificial light and shadow, Chase captures the boy dressed in exotic Turkish costume feeding a cockatoo from a shiny copper bowl. The artist’s choice of accessories, from the hanging patterned textile, to the plush red velvet blanket and striped leopard rug, reveal his early talent for the illusionistic depiction of shiny surfaces and layered textures, qualities that became the hallmarks of his mature style. Moreover, the painting anticipates Chase’s developing appetite for collecting and adorning his studio with a vast array of objects, as seen in his Tenth Street studio paintings.

Elsa Smithgall, Exhibition Curator

Artist as Poet: Solitary Bird

On July 21, 2016, Deputy Director for Curatorial and Academic Affairs Klaus Ottmann shares an overview of Karel Appel: A Gesture of Color. In anticipation, we’re sharing examples of Appel’s poetry paired with his artwork on the blog. 

Appel_Big Head

Karel Appel, Big Head, 1964. Oil on canvas, 74 5/8 x 90 1/2 in. The Phillips Collection, Washington, DC, Gift of the Karel Appel Foundation, 2016

I saw a mouth screaming
and a knife dancing
with a happy crime
that’s enough
that’s OK
it isn’t enough
it isn’t OK

Karel Appel, “TV in the Open Window”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appel_The Owlman no. 1

Karel Appel, The Owlman no. 1, 1960. Acrylic on olive-tree stump, 61 3/4 x 35 5/8 x 20 1/2 in. Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris

If I were a bird
so they would say
He flies alone
they would say
He flies through the night
I fly higher and higher
no longer a bird

Karel Appel, “Solitary Bird”
(trans. Klaus Ottmann)